Если вы решили иметь дело с иностранными компаниями, или если вы сами являетесь иностранным гражданином в чужой стране, то так или иначе вам придется столкнуться с переводом документов. Главное в этом деле — соблюдение необходимых правил и форм. Без услуги нотариуса сделать это самостоятельно крайне сложно, но и к лишним затратам прибегать не хочется.
Прежде чем прибегать к помощи интернет-поисковиков и делать запрос «нотариальное заверение переводов», вы должны знать несколько фактов, чтобы не попасть на мошенников и не потратить деньги впустую.
(далее…)
Наиболее часто в таких поездках возникает необходимость в последовательном переводе, во время которого говорящий должен делать логические паузы и предоставлять переводчику возможность пересказать озвученное на нужном иностранном языке. Такой устный перевод оптимально осуществлять, если в мероприятии принимает участие небольшое количество участников.
(далее…)
В перечень услуг, которые предоставляет своим постоянным и новым клиентам Бюро переводов входит и такая как подменный переводчик вместо штатного. Многие не понимают, в чем суть этих услуг, а все довольно просто. Часто компаниям нет смысла в своем штате держать собственного переводчика – платить ему регулярно заработную плату, предоставлять рабочее место, обеспечивать социальные гарантии, так как услуги по переводу требуются только время от времени, нерегулярно. (далее…)
Самые распространенные ситуации, когда перевод личных, имущественных и финансовых документов, это:
- если вы приобретаете недвижимость в другой стране;
- ведете совместную деятельность с зарубежными партнерами;
- если собираетесь учиться за рубежом;
- существует необходимость лечения;
- если собираетесь путешествовать по другим странам и т.д.
(далее…)