Устный перевод
Последовательный перевод – это одна из форм устного перевода, при которой перевод осуществляется в паузах между речью оратора. Данный вид перевода используется во время деловых переговоров, семинаров, пресс-конференций, тренингов, т.е. любых мероприятий с небольшим числом участников.
Последовательный перевод не подразумевает наличия специального оборудования и зачастую ограничивается наличием лишь микрофона, если переводчик работает в большой аудитории независимо от количества участников мероприятия.
При заказе данной услуги мы всегда просим предоставлять текстовые/аудиоматериалы, чтобы переводчик имел возможность подготовиться и учитывать специфику Вашего мероприятия в своей работе.
Синхронный перевод – это одна из форм устного перевода, при которой перевод осуществляется одновременно с речью оратора. Данный вид перевода подразумевает работу не менее двух переводчиков, наличие специального оборудования и используется на крупных семинарах, пресс-конференциях, тренингах и т.д.
При заказе данной услуги мы всегда просим предоставлять текстовые/аудиоматериалы, чтобы переводчик имел возможность подготовиться и учитывать специфику Вашего мероприятия в своей работе.